Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 5:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 5:18

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 5:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
εὐχαριστεῖτε· благодарите; 2168 V-PAM-2P
τοῦτο это 5124 D-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
θέλημα воля 2307 N-NSN
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
εἰς для 1519 PREP
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
За 1722 все 3956 благодарите: 2168 ибо 1063 такова 5124 о 1519 вас 5209 воля 2307 Божия 2316 во 1722 Христе 5547 Иисусе. 2424

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:18

За 1722 все 3956 благодарите: 2168 ибо 1063 такова 5124 о 1519 вас 5209 воля 2307 Божия 2316 во 1722 Христе 5547 Иисусе. 2424

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 5:18

ἐν παντί (G1722; G3956) при любых обстоятельствах. В том числе в условиях преследований и испытаний (Milligan*).
εὐχαριστεῖτε praes.* imper.* act.* от εὐχαριστέω (G2168) благодарить.
τοῦτο (G5124) это. Грамматически может относиться только к последней фразе, но более вероятно, что Павел имеет в виду все три заповеди как единое целое (Moore*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 5:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.