φαιλόνης плащ. Это тип верхней одежды — широкое одеяние без рукавов, сделанное из цельного куска тяжелой ткани с отверстием для головы посредине. Такие плащи носили путешественники для защиты от холода и дождя. Возможно, Павлу оно понадобилось, потому что приближалась зима, а в камере было холодно (
Kelly*;
DGRA*, 848;
BAFCS*, 3:199).
ἀπέλιπον aor.* ind.* act.* от ἀπολείπω (
G620) оставлять.
φέρε praes.* imper.* act.* от φέρω (
G5342) нести, приносить.
βιβλία acc.* pl.* от βιβλίον (
G975) книга.
μάλιστα (
G3122) особенно.
μεμβράνα (
G3200) пергамент. Это слово обозначает кусок кожи или пергамента, обработанный для того, чтобы на нем писать. Этим термином обозначалась рукопись или книга, сделанная из пергамента (
Kelly*). Павел мог иметь в виду ВЗ (Charles C. Ryrie, “Especially the Parchments”,
Bib Sac* 117 [1960]: 246f). В позднем христианском письме на папирусе сказано, что автор посылает брату-христианину пергаменты стоимостью 14 талантов серебром, а также тунику и плащ (Oxyrhynchus Papyri #2156).