БиблияЕвр Евреям 10:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 10:13

Подстрочник:
Евреям 10:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
τὸ  3588 T-ASN
λοιπὸν [в] остальном 3063 A-ASN
ἐκδεχόμενος ожидающий 1551 V-PNP-NSM
ἕως пока 2193 ADV
τεθῶσιν будут положены 5087 V-APS-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἐχθροὶ враги 2190 A-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὑποπόδιον [в] подножие 5286 N-ASN
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ног 4228 N-GPM
αὐτοῦ· Его; 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 10:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 10:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 10:13

τὸ λοιπόν (G3063) затем; то есть «на остаток времени», «на будущее», на все время, оставшееся до конца нынешнего мира. Здесь acc.* протяженности времени (Delitzsch*; RWP*).
ἐκδεχόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐκδέχομαι (G1551) ждать, ожидать. Предложное сочетание имеет перфективирующее значение и означает готовность и способность владеть ситуацией, когда она наступит (MH*, 310). Temp.* part.* («пока Он ждет»).
τεθῶσιν aor.* conj.* pass.* (dep.*) от τίθημι (G5087) помещать, класть. Conj.* в прид.* цели и indef.* temp.* прид.* (RWP*).
ὑποπόδιον (G5286) подножие (Иак 2:3; Ис 66:1). Здесь в фигуральном значении: подчинять другому, так, чтобы победитель мог попрать ногами побежденного (BAGD*; MM*). Здесь смерть и искупительная жертва первосвященника, а не смерть или поражение врага, влечет за собой победу.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 10:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.