Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
πόσος (G4214) насколько больше? Доказательство от меньшего к большему было распространено в раввинистических трудах (Moffatt*; см.* Рим 5:9).
δοκεῖτε praes.* ind.* act.* от δοκέω (G1380) предполагать.
χείρονος gen.* сравнения от χείρων (G5501) хуже.
ἀξιωθήσεται fut.* ind.* pass.* от ἀξιόω (G515) считать достойным, с последующим gen.*
τιμωρία (G5098) наказание.
καταπατήσας aor.* act.* part.* от καταπατέω (G2662) давить, попирать. Это слово обозначает предельно уничижительное отношение (Hughes*).
κοινός (G2839) обычный, мирской. Это противоположность ἅγιος (Michel*).
ἡγησάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от ἡγέομαι (G2233) считать, полагать.
ἡγιάσθη aor.* ind.* pass.* от ἁγιάζω (G37) отделять, выделять для божественных целей, освящать.
ἐνυβρίσας aor.* act.* part.* от ἐνυβρίζω (G1796) обращать с презрением, высокомерно оскорблять (TDNT*; MNTW*, 77−85).