БиблияЕвр Евреям 11:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 11:11

Подстрочник:
Евреям 11:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Πίστει Верой 4102 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὴ сама 846 P-NSF
Σάρρα Сарра 4564 N-NSF
στεῖρα бесплодная 4723 N-NSF
δύναμιν силу 1411 N-ASF
εἰς для 1519 PREP
καταβολὴν основания 2602 N-ASF
σπέρματος семени 4690 N-GSN
ἔλαβεν получила 2983 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
παρὰ вопреки 3844 PREP
καιρὸν сроку 2540 N-ASM
ἡλικίας, возраста, 2244 N-GSF
ἐπεὶ поскольку 1893 CONJ
πιστὸν верного 4103 A-ASM
ἡγήσατο сочла 2233 V-ADI-3S
τὸν  3588 T-ASM
ἐπαγγειλάμενον· Пообещавшего; 1861 V-ADP-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 11:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Верою 4102 и 2532 сама 846 Сарра 4564 (будучи неплодна) получила 2983 силу 1411 к 1519 принятию 2602 семени, 4690 и 2532 не по 3844 времени 2540 возраста 2244 родила, 5088 ибо 1893 знала, 2233 что верен 4103 Обещавший. 1861

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 11:11

Верою 4102 и 2532 сама 846 Сарра 4564 (будучи неплодна) получила 2983 силу 1411 к 1519 принятию 2602 семени, 4690 и 2532 не по 3844 времени 2540 возраста 2244 родила, 5088 ибо 1893 знала, 2233 что верен 4103 Обещавший. 1861

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 11:11

αὐτή (G846) сама.
καταβολή (G2602) бросание. Используется как термин, обозначающий посев. Здесь это идиома: «принять в себя семя» в значении «забеременеть».
στεῖρα (G4723) бесплодный, неспособный иметь детей.
σπέρμα (G4690) семя, сперма.
ἔλαβεν aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) принимать.
παρά (G3844) после, по прошествии.
ἡλικία (G2244) возраст; «после окончания подходящего возраста» (RWP*).
ἡγήσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἡγέομαι (G2233) рассматривать, считать, полагать.
ἐπαγγειλάμενον aor.* med.* part.* от ἐπαγγέλλω (G1861) обещать. Subst.* part.*, «тот, кто обещал».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 11:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.