Откровение Иоанна 22 глава » Откровение 22:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Откровение 22:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Откровение 22:13 / Откр 22:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐγὼ Я 1473 P-1NS
τὸ  3588 T-NSN
Ἄλφα Альфа 1 N-LI
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
Ὦ, Омега, 3739 N-LI
 3588 T-NSM
πρῶτος Первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἔσχατος, Последний, 2078 A-NSM-S
 1510 T-NSF
ἀρχὴ Нача́ло 746 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
τέλος. Конец. 5056 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 22:13

Я 1473 есмь 1510 Альфа 1 и 2532 Омега, 5598 начало 746 и 2532 конец, 5056 Первый 4413 и 2532 Последний. 2078

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἐγώ 1473 εἰμι 1510 τὸ 3588 Α 1 καὶ 2532 τὸ 3588 Ω 5598 ἀρχὴ 746 καὶ 2532 τέλος 5056 3588 πρῶτος 4413 καὶ 2532 3588 ἔσχατος 2078

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 22:13

ἔσχατος (G2078) последний.
ἀρχή (G746) начало.
τέλος (G5056) конец, завершение, цель (см.* Отк. 1:8).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откр 22:13 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.