БиблияОткр Откровение 22:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 22:12

Подстрочник: Откровение 22:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
ταχύ, скоро, 5035 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
μισθός плата 3408 N-NSM
μου Моя 3450 P-1GS
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ, Мной, 1700 P-1GS
ἀποδοῦναι отдать 591 V-2AAN
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM
ὡς каково 5613 ADV
τὸ  3588 T-NSN
ἔργον дело 2041 N-NSN
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 22:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
Се, 2400 гряду 2064 скоро, 5035 и 2532 возмездие 3408 Мое 3450 со 3326 Мною, 1700 чтобы воздать 591 каждому 1538 по 5613 делам 2041 его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 22:12

Се, 2400 гряду 2064 скоро, 5035 и 2532 возмездие 3408 Мое 3450 со 3326 Мною, 1700 чтобы воздать 591 каждому 1538 по 5613 делам 2041 его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 22:12

ἰδού aor.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἔρχομαι (G2064) praes.* ind.* med.* (dep.*) приходить.
ταχύς (G5036) быстро.
μισθός (G3408) награда, плата.
ἀποδοῦναι aor.* act.* inf.* от ἀποδίδωμι (G591) давать, платить, уступать. Inf.* используется для выражения цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 22:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.