БиблияСуд Судьи 19:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Судьи 19:9

Подстрочник:
Судьи 19:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Судьи 19:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
И встал 6965 тот человек, 376 чтоб идти, 3212 сам он, наложница 6370 его и слуга 5288 его. И сказал 559 ему тесть 2859 его, отец 1 молодой 5291 женщины: 5291 вот, день 3117 преклонился 7503 к вечеру, 6150 ночуйте, 3885 пожалуйте; вот, дню 3117 скоро 2583 конец, 2583 ночуй 3885 здесь, пусть повеселится 3190 сердце 3824 твое; завтра 4279 пораньше 7925 встанете 7925 в путь 1870 ваш, и пойдешь 1980 в дом 168 твой.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
ανεστη
V-AAI-3S
ο
T-NSM
ανηρ
N-NSM
του
T-GSN
απελθειν
V-AAN
αυτος
D-NSM
και
CONJ
η
T-NSF
παλλακη
 
N-NSF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
το
T-NSN
παιδαριον
N-NSN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
ο
T-NSM
γαμβρος
 
N-NSM
αυτου
D-GSM
ο
T-NSM
πατηρ
N-NSM
της
T-GSF
νεανιδος
 
N-GSF
ιδου
INJ
δη
PRT
εις
PREP
εσπεραν
N-ASF
κεκλικεν
V-RAI-3S
η
T-NSF
ημερα
N-NSF
καταλυσον
V-AAD-2S
ωδε
ADV
ετι
ADV
σημερον
ADV
και
CONJ
αγαθυνθητω
 
V-APD-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
ορθριειτε
V-FAI-2P
αυριον
ADV
εις
PREP
την
T-ASF
οδον
N-ASF
υμων
P-GP
και
CONJ
απελευση
V-FMI-2S
εις
PREP
το
T-ASN
σκηνωμα
N-ASN
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Судьи 19:9

И встал 6965 тот человек, 376 чтоб идти, 3212 сам он, наложница 6370 его и слуга 5288 его. И сказал 559 ему тесть 2859 его, отец 1 молодой 5291 женщины: 5291 вот, день 3117 преклонился 7503 к вечеру, 6150 ночуйте, 3885 пожалуйте; вот, дню 3117 скоро 2583 конец, 2583 ночуй 3885 здесь, пусть повеселится 3190 сердце 3824 твое; завтра 4279 пораньше 7925 встанете 7925 в путь 1870 ваш, и пойдешь 1980 в дом 168 твой.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.