Руфь 1 глава » Руфь 1:14 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Руфь 1:14

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Руфь 1:14 / Руфь 1:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπῆραν подняли 1869 V-AAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
αὐτῶν их 846 D-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ἔκλαυσαν плакали 2799 V-AAI-3P
ἔτι· ещё; 2089 ADV
καὶ и 2532 CONJ
κατεφίλησεν поцеловала 2705 V-AAI-3S
Ορφα Орфа   N-NSF
τὴν   3588 T-ASF
πενθερὰν свекровь 3994 N-ASF
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέστρεψεν возвратилась 1994 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
Ρουθ Руфь 4503 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
ἠκολούθησεν последовала 190 V-AAI-3S
αὐτῇ. ей. 846 P-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Руфь 1:14

Они подняли 5375 вопль 6963 и опять стали плакать. 1058 И Орфа 6204 простилась 5401 со свекровью 2545 своею, а Руфь 7327 осталась 1692 с нею.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתִּשֶּׂ֣נָה 5375 קוֹלָ֔ן 6963 וַתִּבְכֶּ֖ינָה 1058 ע֑וֹד 5750 וַתִּשַּׁ֤ק 5401 עָרְפָּה֙ 6204 לַחֲמוֹתָ֔הּ 2545 וְר֖וּת 7327 דָּ֥בְקָה 1692 בָּֽהּ׃

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.