Библия1Цар 1 Царств 2:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Царств 2:16

Подстрочник:
1 Царств 2:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 1 Царств 2:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
И [если] кто 376 говорил 559 ему: пусть 6999 сожгут 6999 прежде 3117 тук, как должно, и [потом] возьми 3947 себе, сколько пожелает 183 душа 5315 твоя, то он говорил: 559 нет, теперь же дай, 5414 а если нет, то силою 2394 возьму. 3947

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 και
CONJ
ελεγεν
V-IAI-3S
ο
T-NSM
ανηρ
N-NSM
ο
T-NSM
θυων
V-PAPNS
θυμιαθητω
V-APD-3S
πρωτον
A-ASMS
ως
CONJ
καθηκει
V-PAI-3S
το
T-ASN
στεαρ
 
N-ASN
και
CONJ
λαβε
V-AAD-2S
σεαυτω
D-DSM
εκ
PREP
παντων
A-GPM
ων
R-GPM
επιθυμει
V-PAI-3S
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ουχι
ADV
οτι
CONJ
νυν
ADV
δωσεις
V-FAI-2S
και
CONJ
εαν
CONJ
μη
ADV
λημψομαι
V-FMI-1S
κραταιως
ADV

+ Синодальный текст / 1 Царств 2:16

И [если] кто 376 говорил 559 ему: пусть 6999 сожгут 6999 прежде 3117 тук, как должно, и [потом] возьми 3947 себе, сколько пожелает 183 душа 5315 твоя, то он говорил: 559 нет, теперь же дай, 5414 а если нет, то силою 2394 возьму. 3947

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.