БиблияСтронг › H7857: שׂטף‎

H7857: שׂטף‎

Морфология

Глагол

Значение слова שׂטף‎

A(qal):
1. смывать, вымывать;
2. затоплять, заливать, наводнять;
3. наводнять (об армии), захватывать.
B(ni):
быть смытым или вымытым.
D(pu):
быть смытым или вымытым. Син. H1740 (דּוח‎), H3526 (כּבס‎), H7364 (רחץ‎).

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer :— drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).

Фонетика
EN
Transliteration: shâṭaph
Pronunciation: shaw-taf'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

наводнит (3), проливной (2), и вымыть (1), не омыв (1), должно вымыть (1), И обмыли (1), протекавший (1), ее смывает (1), их увлекает (1), да не увлечет (1), и полились (1), потопили (1), не зальют (1), изобилующею (1), как разлившееся (1), наводнение (1), когда всепоражающий (1), потопят (1), всепоражающий (1), Его как разлившийся (1), ли они не потопят (1), как разливающийся (1), бросающийся (1), и сделаются (1), наводняющим (1), и потопят (1), Пойдет (1), Моем и пойдет (1), и смыл (1), которые с ним всепотопляющий (1), будут (1), потоплены (1), его разольется (1)

King James Bible (31):

overflowing, rusheth, overwhelmed, ran, overflowed, overflow, rinsed, overflown, drown, washed, away, flowing

English Standard Version (29):

that flowed, an overflowing, And [someone] washed, will flood, overflowed, They will overflow, is like a rushing, will be swept away, rinsed off, engulfs me, and rinsed, the overwhelming, swirling, would have engulfed us, must be rinsed, engulf me, like a flowing, overflowing, first rinsing, wash away, in torrents...

New American Standard (34):

overflows, overwhelming, off, flooding, flowed, washed, away, wash, torrential, overflowing, engulfed, overflow, flooded, rinsed, charging


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 30 раз в 29 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H7858שׁטף שׁטף;
H8241שׁצף;
Эквивалент на греческом

G633 — ἀπονίπτω (ap-on-ip'-to);
G637 — ἀποπλύνω (ap-op-loo'-no);
G2670 — καταποντίζω (kat-ap-on-tid'-zo);
G2694 — κατασύρω (kat-as-oo'-ro);
G4951 — σύρω (soo'-ro);
G5342 — φέρω (fer'-o);
G3538 — νίπτω (nip'-to);
G4937 — συντρίβω (soon-tree'-bo);
G2626 — κατακλύζω (kat-ak-lood'-zo);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.