1 И заме́тил Иоа́в, сын Сару́и, что се́рдце царя́ обрати́лось к Авессало́му.
2 И посла́л Иоа́в в Феко́ю, и взял отту́да у́мную же́нщину и сказа́л ей: притвори́сь пла́чущею и наде́нь печа́льную оде́жду, и не ма́жься еле́ем, и предста́вься же́нщиною, мно́го дней пла́кавшею по уме́ршем;
3 и пойди́ к царю́ и скажи́ ему́ так и так. И вложи́л Иоа́в в уста́ её, что сказа́ть.
4 И вошла́ же́нщина Фекоитя́нка к царю́ и па́ла лицо́м свои́м на зе́млю, и поклони́лась и сказа́ла: помоги́, царь!
5 И сказа́л ей царь: что тебе́? И сказа́ла она́: я вдова́, муж мой у́мер;
6 и у рабы́ твое́й бы́ло два сы́на; они́ поссо́рились в по́ле, и не́кому бы́ло разня́ть их, и порази́л оди́н друго́го и умертви́л его́.
7 И вот, восста́ло всё родство́ на рабу́ твою́, и говоря́т: «отда́й уби́йцу бра́та своего́; мы убьём его́ за ду́шу бра́та его́, кото́рую он погуби́л, и истреби́м да́же насле́дника». И так они́ пога́сят остальну́ю и́скру мою́, что́бы не оста́вить му́жу моему́ и́мени и пото́мства на лице́ земли́.
8 И сказа́л царь же́нщине: иди́ споко́йно домо́й, я дам приказа́ние о тебе́.
9 Но же́нщина Фекоитя́нка сказа́ла царю́: на мне, господи́н мой, царь, да бу́дет вина́ и на до́ме отца́ моего́, царь же и престо́л его́ непови́нен.
10 И сказа́л царь: того́, кто бу́дет про́тив тебя́, приведи́ ко мне, и он бо́лее не тро́нет тебя́.
11 Она́ сказа́ла: помяни́, царь, Го́спода, Бо́га твоего́, что́бы не умно́жились мсти́тели за кровь и не погуби́ли сы́на моего́. И сказа́л царь: жив Госпо́дь! не падёт и во́лос сы́на твоего́ на зе́млю.
12 И сказа́ла же́нщина: позво́ль рабе́ твое́й сказа́ть ещё сло́во господи́ну моему́, царю́.
13 Он сказа́л: говори́. И сказа́ла же́нщина: почему́ ты так мы́слишь про́тив наро́да Бо́жия? Царь, произнеся́ э́то сло́во, обвини́л себя́ самого́, потому́ что не возвраща́ет изгна́нника своего́.
14 Мы умрём и бу́дем как вода́, вы́литая на зе́млю, кото́рую нельзя́ собра́ть; но Бог не жела́ет погуби́ть ду́шу и помышля́ет, как бы не отве́ргнуть от Себя́ и отве́рженного.
15 И тепе́рь я пришла́ сказа́ть царю́, господи́ну моему́, э́ти слова́, потому́ что наро́д пуга́ет меня́; и раба́ твоя́ сказа́ла: поговорю́ я с царём, не сде́лает ли он по сло́ву рабы́ свое́й;
16 ве́рно, царь вы́слушает и изба́вит рабу́ свою́ от руки́ люде́й, хотя́щих истреби́ть меня́ вме́сте с сы́ном мои́м из насле́дия Бо́жия.
17 И сказа́ла раба́ твоя́: да бу́дет сло́во господи́на моего́, царя́, в утеше́ние мне, и́бо господи́н мой, царь, как А́нгел Бо́жий, и мо́жет вы́слушать и до́брое и худо́е. И Госпо́дь, Бог твой, бу́дет с тобо́ю.
18 И отвеча́л царь и сказа́л же́нщине: не скрой от меня́, о чём я спрошу́ тебя́. И сказа́ла же́нщина: говори́, господи́н мой, царь.
19 И сказа́л царь: не рука́ ли Иоа́ва во всём э́том с тобо́ю? И отвеча́ла же́нщина и сказа́ла: да живёт душа́ твоя́, господи́н мой, царь; ни напра́во, ни нале́во нельзя́ уклони́ться от того́, что сказа́л господи́н мой, царь; то́чно, раб твой Иоа́в приказа́л мне, и он вложи́л в уста́ рабы́ твое́й все э́ти слова́;
20 что́бы при́тчею дать де́лу тако́й вид, раб твой Иоа́в научи́л меня́; но господи́н мой мудр, как мудр А́нгел Бо́жий, что́бы знать всё, что на земле́.
21 И сказа́л царь Иоа́ву: вот, я сде́лал по сло́ву твоему́; пойди́ же, возврати́ о́трока Авессало́ма.
22 Тогда́ Иоа́в пал лицо́м на зе́млю и поклони́лся, и благослови́л царя́ и сказа́л: тепе́рь зна́ет раб твой, что обрёл благоволе́ние пред оча́ми твои́ми, господи́н мой, царь, так как царь сде́лал по сло́ву раба́ своего́.
23 И встал Иоа́в, и пошёл в Гессу́р, и привёл Авессало́ма в Иерусали́м.
24 И сказа́л царь: пусть он возврати́тся в дом свой, а лица́ моего́ не ви́дит. И пошёл Авессало́м в свой дом, а лица́ ца́рского не вида́л.
25 Не́ бы́ло во всём Изра́иле мужчи́ны столь краси́вого, как Авессало́м, и сто́лько хвали́мого, как он; от подо́швы ног до ве́рха головы́ его́ не́ бы́ло у него́ недоста́тка.
26 Когда́ он стриг го́лову свою́, — а он стриг её ка́ждый год, потому́ что она́ отягоща́ла его́, — то волоса́ с головы́ его́ ве́сили две́сти си́клей по ве́су ца́рскому.
27 И роди́лись у Авессало́ма три сы́на и одна́ дочь, по и́мени Фама́рь; она́ была́ же́нщина краси́вая.
28 И остава́лся Авессало́м в Иерусали́ме два го́да, а лица́ ца́рского не вида́л.
29 И посла́л Авессало́м за Иоа́вом, что́бы посла́ть его́ к царю́, но тот не захоте́л прийти́ к нему́. Посла́л и в друго́й раз; но тот не захоте́л прийти́.
30 И сказа́л Авессало́м слу́гам свои́м: ви́дите уча́сток по́ля Иоа́ва по́дле моего́, и у него́ там ячме́нь; пойди́те, вы́жгите его́ огнём. И вы́жгли слу́ги Авессало́ма тот уча́сток по́ля огнём.
31 И встал Иоа́в, и пришёл к Авессало́му в дом, и сказа́л ему́: заче́м слу́ги твои́ вы́жгли мой уча́сток огнём?
32 И сказа́л Авессало́м Иоа́ву: вот, я посыла́л за тобо́ю, говоря́: приди́ сюда́, и я пошлю́ тебя́ к царю́ сказа́ть: заче́м я пришёл из Гессу́ра? Лу́чше бы́ло бы мне остава́ться там. Я хочу́ уви́деть лицо́ царя́. Е́сли же я винова́т, то убе́й меня́.
33 И пошёл Иоа́в к царю́ и пересказа́л ему́ э́то. И позва́л царь Авессало́ма; он пришёл к царю́ и пал лицо́м свои́м на зе́млю пред царём; и поцелова́л царь Авессало́ма.