БиблияИс Исаия 10:2 › ссылки

Параллельные ссылки: Исаия 10:2

Исаия 10:2:
ссылки

Синодальный перевод:
чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.

которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его».

Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.

Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;

Не суди превратно тяжбы бедного твоего.

Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.

бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться.

вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют [Пс 93:6 (94)]

Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.

князья твои — законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.

Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного — в ваших домах;

Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды — любимое насаждение Его. И ждал Он правосудия, но вот — кровопролитие; ждал правды, и вот — вопль.

которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!

Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они — лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта.

которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.

И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.

не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сём, и не пойдёте вослед иных богов на беду себе, —

Как вы говорите: «мы мудры, и закон Господень у нас»? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.

когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего,

У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Моё.

Итак, за то, что вы попираете бедного и берёте от него подарки хлебом, вы построите дома из тёсаных камней, но жить не будете в них; разведёте прекрасные виноградники, а вина из них не будете пить. Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берёте взятки и извращаете в суде дела бедных.

И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наёмника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.