БиблияИс Исаия 44:27 › ссылки

Параллельные ссылки: Исаия 44:27

Исаия 44:27:
ссылки

Синодальный перевод:
Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу,

Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.

скажите сынам вашим: «Израиль перешёл через Иордан сей по суше»,

останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.

Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки. [Пс 73:15 (74)]

Он превращает реки в пустыню и источники вод — в сушу, [Пс 106:33 (107)]

Сердце царя — в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.

И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострёт руку Свою на реку в сильном ветре Своём, и разобьёт её на семь ручьёв, так что в сандалиях могут переходить её. Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моём.

опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озёра;

Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,

Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут: Господь Саваоф — имя Его.

засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.

и броды захвачены, и ограды сожжены огнём, и воины поражены страхом.

Посему так говорит Господь: вот, Я вступлюсь в твоё дело и отмщу за тебя, и осушу море его, и иссушу каналы его.

И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и всё, наполняющее её. Я, Господь, сказал это.

Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блёкнет цвет на Ливане.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.