2-е послание Иоанна 1 глава » 2 Иоанна 1:8 — параллельные ссылки.

2-е послание Иоанна 1 стих 8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Параллельные ссылки: 2 Иоанна 1:8 / 2Ин 1:8

Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

а после всех явился и мне, как некоему извергу.

У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.

Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.

И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звёзды, вовеки, навсегда.

Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!

Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.

Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,

Итак, не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.

Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;

Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,

Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

Вы же берегитесь. Вот, Я наперёд сказал вам всё.

Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас, ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.

Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Вот, Я наперёд сказал вам.

Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращённого рода, в котором вы сияете, как светила в мире, содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.