Параллельные ссылки: 2 Иоанна 1:8 / 2Ин 1:8
Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.
а после всех явился и мне, как некоему извергу.
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звёзды, вовеки, навсегда.
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
Итак, не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;
Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
Вы же берегитесь. Вот, Я наперёд сказал вам всё.
Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
Вот, Я наперёд сказал вам.
Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращённого рода, в котором вы сияете, как светила в мире,
содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.
Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.
Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.