2-я Паралипоменон 1 глава » 2 Паралипоменон 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 1 стих 7

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 1:7 / 2Пар 1:7

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS

В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе.

У тую ноч зьявіўся Бог Саламону, і сказаў яму: прасі, што Мне даць табе.

У тую ноч зьявіўся Бог Салямону і сказаў яму: «Прасі, што Мне даць табе».

Вось, у тую ж ноч з’явіўся яму Бог, кажучы: «Прасі, што хочаш, і Я дам табе».

Тае ночы зьявіўся Бог Салямону і сказаў яму: «Прасі, што Імне даць табе».

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:


Комментарии — 2 Паралипоменон 1 глава

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.