Псалтирь 125 глава » Псалтирь 125:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 125 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 125:6 / Пс 125:6

Фильтр: все BMA BAN

С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

Хто з плачу нясе насеньне, вернецца з радасьцю, нясучы снапы свае.

Зыходзячыя зыходзілі і плакалі, сеячы насенне свае, А хто вернецца, з радасцю сабяруць снапы свае.

Выходзячы, яны ішлі і плакалі, кідаючы зерне сваё; вяртаючыся, будуць ісьці радасныя, несучы снапы свае.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.