Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
[Пс 63:6 (64)]
Яны ўмацоўваюць сябе ў справах ліхіх; змаўляюцца пастку [наставіць] таемна; яны кажуць: «Хто гэта ўбачыць?»
Яны ўмацавалі сябе ў намеры ў ліхім; змовіліся таемна сеткі паставіць; казалі: хто іх убачыць?
[Пс 63:6 (64)]
Умацавалі яны ў сабе нягодны намер. Змовіліся яны, каб патаемна наставіць сеці, сказалі: «Хто ўбачыць іх?»
Яны дзяржацца моцна свайго ліхога замеру, змаўляюцца схаваць сеці, кажучы: «Хто можа бачыць нас?»
Ад замыслу ліхога яны не адступяцца; і змаўляюцца тайна сеці наставіці; яны думаюць: хто будзе бачыць?
Яны мацуюць сябе ў справе ліхой, яны змаўляюцца, як патаемна паставіць сеткі, і кажуць: «хто убачыць іх?»
Зацвердзіліся ў слове няправым, Сеткі свае хаваць змовіліся і кажуць: «Ня ўбачыць ніхто».
[Пс 63:6 (64)]
Яны ўмацаваліся ў злым намеры, змовіліся ўпотай паставіць пасткі, сказалі: хто ўбачыць?
[Пс 63:6 (64)]