Бытие 11 глава » Бытие 11:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 11 стих 2

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 11:2 / Быт 11:2

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

Als sie nun nach Osten zogen, fanden sie eine Ebene im Lande Schinar und wohnten daselbst.

Da sie nun zogen gen Morgen, fanden sie ein eben Land im Lande Sinear und wohneten daselbst,

Und es geschah, als sie von Osten aufbrachen[2], da fanden sie eine Ebene im Land Schinar und ließen sich dort nieder.

Da sie nun gen Osten zogen, fanden sie eine Ebene im Lande Sinear, und sie ließen sich daselbst nieder.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.