Бытие 11 глава » Бытие 11:2 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 11:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 11:2 / Быт 11:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ἐν когда 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
κινῆσαι двинуться [в путь] 2795 V-AAN
αὐτοὺς им 846 P-APM
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνατολῶν востока 395 N-GPF
εὗρον они нашли 2147 V-AAI-3P
πεδίον равнину   N-NASN
ἐν в 1722 PREP
γῇ земле 1093 N-DSF
Σεννααρ Сеннаар   NS
καὶ и 2532 CONJ
κατῴκησαν жили 2730 V-AAI-3P
ἐκεῖ. там. 1563 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַֽיְהִ֖י 1961 בְּנָסְעָ֣ם 5265 מִקֶּ֑דֶם 6924 וַֽיִּמְצְא֥וּ 4672 בִקְעָ֛ה 1237 בְּאֶ֥רֶץ 776 שִׁנְעָ֖ר 8152 וַיֵּ֥שְׁבוּ 3427 שָֽׁם׃ 8033

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.