Бытие 11 глава » Бытие 11:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 11 стих 1

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 11:1 / Быт 11:1

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

На всей земле был один язык и одно наречие.

Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.

Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.

Und die ganze Erde hatte ein und dieselbe Sprache[1] und ein und dieselben Wörter.

Es hatte aber die ganze Welt einerlei Sprache und einerlei Rede.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.