Библия Иов Иов 39:26 › сравнение

Иов 39:26

Сравнение:
Иов 39:26


Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?

[39:23] Auf ihm klirrt der Köcher und glänzen Spieß und Lanze.

Fleuget der Habicht durch deinen Verstand und breitet seine Flügel gegen Mittag?

Schwingt sich kraft deiner Einsicht der Falke empor, breitet seine Flügel aus für den Südwind?

Macht es dein Verstand, daß der Habicht fliegt und seine Flügel gen Süden ausbreitet?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.