Псалтирь 102 глава » Псалтирь 102:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 102 стих 8

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 102:8 / Пс 102:8

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

В стихах псалмов могут быть разночтения, ввиду разниц русской и немецкой нумераций.


Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:

Ich wache und klage wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dach.

Täglich schmähen mich meine Feinde, und die wider mich toben, schwören bei mir;


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.