Библия Авв Аввакум 2:11 › сравнение

Аввакум 2:11

Сравнение:
Аввакум 2:11


Камни из стен возопиют, и перекладины из дерева будут отвечать им:

Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Sparren am Gebälk werden ihnen antworten.

Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Balken am Gesperre werden ihnen antworten.

Ja, der Stein schreit um Hilfe aus der Mauer, und der Sparren gibt ihm Antwort aus dem Holzwerk.

Ja, der Stein wird aus der Mauer heraus schreien und die Sparre im Holzwerk ihm antworten.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.