Псалтирь 125 глава » Псалтирь 125:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 125 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 125:2 / Пс 125:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»

As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.

As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore.

As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people both now and forevermore.

As the mountains surround Jerusalem, So the Lord surrounds His people From this time forth and forever.

Just as the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, both now and forever.

Jerusalem! -- mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.