Псалтирь 18 глава » Псалтирь 18:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 18 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 18:11 / Пс 18:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;

He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.

He made darkness his covering, his canopy around him — the dark rain clouds of the sky.

He made darkness His secret place; His canopy around Him was dark waters And thick clouds of the skies.

He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.

He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.