Библия Притч Притчи 8:21 › сравнение

Притчи 8:21

Сравнение:
Притчи 8:21


чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.

bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.

granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.

To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.

Those who love me inherit wealth. I will fill their treasuries.

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

That I may cause those who love me to inherit wealth, That I may fill their treasuries.

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.