Исаия 56 глава » Исаия 56:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 56 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 56:8 / Ис 56:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду ещё собирать других.

The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.”

The Sovereign Lord declares — he who gathers the exiles of Israel: “I will gather still others to them besides those already gathered.”

The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, says, “Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him.”

For the Sovereign LORD, who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel.” Sinful Leaders Condemned

The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.