Исаия 8 глава » Исаия 8:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 8 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 8:21 / Ис 8:21

Фильтр: все NIV ESV NASB NKJV NLT DBT
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.

And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.

They will pass through the land,h greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously againsti their king and their God, and turn their faces upward.

They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward.

They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse [p]their king and their God, and look upward.

They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven

And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.