Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
σκληρὰ жестокий 4642 A-NPM
λιμός, голод, 3042 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὡς когда 5613 ADV
ἂν уже́ 302 PRT
πεινάσητε, будете испытывать голод, 3983 V-AAS-2P
λυπηθήσεσθε будете опечалены 3076 V-FPI-2P
καὶ и 2532 CONJ
κακῶς плохо 2560 ADV
ἐρεῖτε скажете 2046 V-FAI-2P
τὸν 3588 T-ASM
ἄρχοντα начальнику 758 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ 3588 T-APN
παταχρα, отцам,
καὶ и 2532 CONJ
ἀναβλέψονται будут смотреть 308 V-FMI-3P
εἰς на 1519 PREP
τὸν 3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
ἄνω наверху 507 ADV