Плач Иеремии 4:18 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 4 стих 18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 4:18 | Плач 4:18

Фильтр: все NIV ESV NASB NKJV NLT DBT
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришёл конец наш.

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.

They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.

They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come.

They [i]tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come.

We couldn’t go into the streets without danger to our lives. Our end was near; our days were numbered. We were doomed!

They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.