Авдий 1 глава » Авдий 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Авдий 1 стих 14

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Авдий 1:14 / Авд 1:14

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия.

Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

“Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.

Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress.

You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.

You should not have stood at the crossroads To cut off those among them who escaped; Nor should you have [f]delivered up those among them who remained In the day of distress.

You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble. Edom Destroyed, Israel Restored

and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.