И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.
And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.