Библия 1Кор 1 Коринфянам 7:21 › сравнение

1 Коринфянам 7:21

Сравнение:
1 Коринфянам 7:21


Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you — although if you can gain your freedom, do so.

Were you a bondservantd when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.)

Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.

Are you a slave? Don’t let that worry you — but if you get a chance to be free, take it.

Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it.

Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.