1-е послание Коринфянам 7 глава » 1 Коринфянам 7:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 7 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 7:21 / 1Кор 7:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

Если ты был рабом, когда Бог тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею[33],

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если ты был рабом, когда был призван, пусть тебя это не волнует. Но если можешь стать свободным, используй эту возможность.

Был ты рабом, когда призвал тебя Бог? Пусть это тебя не тревожит. Если же представится возможность стать свободным, воспользуйся этим наилучшим образом,8

Если ты находился в рабстве, когда Бог призвал тебя, пусть это тебя не тревожит. Но если можешь стать свободным, то воспользуйся такой возможностью.

Ты был рабом, когда был призван? Пусть это не тревожит тебя. Но если можешь ты стать свободным, то воспользуйся такой возможностью.

Ты был призван рабом? Пусть тебя это не заботит, впрочем, если можешь освободиться, воспользуйся такой возможностью.

Рабом ли ты призван, — не беспокойся, но если и можешь сделаться свободным, лучше воспользуйся.

Если ты был рабом, когда Бог тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею.

Если ты призван рабом, не смущайся, если же можешь получить свободу, употреби её на пользу.

Ты был призван рабом? Тогда пусть это не тревожит тебя; если же ты можешь стать свободным, воспользуйся этой возможностью.

Если ты призван из рабов — не досадуй. Тебе может представиться случай получить свободу. Но и нынешнее твое положение имеет свои выгоды.

Рабомъ ли ты призванъ, не безпокойся: но ежели можешь сдѣлаться и свободнымъ, тѣмъ больше воспользуйся.

Ра́бъ ли при́званъ бы́лъ є҆сѝ; да не неради́ши {да не печа́лишисѧ}: но а҆́ще и҆ мо́жеши свобо́денъ бы́ти, бо́лше порабо́ти себѐ.

Раб ли призван был еси? да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 7:21

1Кор 12:13; 1Кор 21:34; 1Пет 2:18-24; 1Пет 5:7; 1Тим 6:1-3; Кол 3:11; Гал 3:28; Евр 13:5; Лк 10:40; Лк 10:41; Лк 12:29; Флп 4:11; Флп 4:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.