Библия Мал Малахия 2:8 › сравнение

Малахия 2:8

Сравнение:
Малахия 2:8

Новый русский перевод

«Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили Левиев завет, — говорит Господь Сил, —

Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили Левиев завет, — говорит Господь Сил, —

Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили Левиев завет, — говорит Господь Сил, —

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.