Библия Еккл Екклесиаст 2:20 › сравнение

Екклесиаст 2:20

Сравнение:
Екклесиаст 2:20


И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,

І я обернувся чини́ти, щоб серце моє прийшло в ро́зпач від усього труда́, що чинив я під сонцем.

Ось чому зневірилось моє серце в усім моїм труді, що ним трудивсь я під сонцем.

І я одвернувся й вговорював моє серце, відречись усього, над чим працював під сонцем;

І я відвернувся, щоб відставити від мого серця весь труд, яким я трудився під сонцем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.