Библия Еккл Екклесиаст 2:20 › сравнение

Екклесиаст 2:20

Сравнение:
Екклесиаст 2:20


И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,

So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.

So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun,

Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.

So I gave up in despair, questioning the value of all my hard work in this world.

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.

Therefore I turned my heart and despaired of all the labor in which I had toiled under the sun.

Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.