Библия Еккл Екклесиаст 2:6 › сравнение

Екклесиаст 2:6

Сравнение:
Екклесиаст 2:6


сделал себе водоёмы для орошения из них рощей, произращающих деревья;

Наробив я для себе ставі́в, щоб полива́ти із них ліс дере́в, що виро́стали.

Я накопав собі ставів на воду, щоб буйний гай з них поливати.

Я робив стави — поливати дерева, що росли в гаях у мене;

Я зробив собі ставки для води, щоб наводнювати з них ліс, що породжував дерева.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.