Евангелие от Луки 22 глава » От Луки 22:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 22 стих 18

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 22:18 / Лк 22:18

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.

Кажу́ ж вам, що віднині не питиму Я від оцього пло́ду виноградного, доки Боже Царство не при́йде“.

бо, кажу вам: Віднині я не буду більше пити з плоду винограду, доки не прийде Боже Царство.”

глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде.

Кажу вам, що не питиму відтепер з плоду виноградного, аж доки не прийде Царство Боже.

Бо істинно кажу вам, що Я не питиму більш від плоду лози виноградної аж до того дня, коли прийде Царство Боже».


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.