Послание Иакова 4 глава » Иакова 4:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 4 стих 15

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 4:15 / Иак 4:15

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», —

Замість того, щоб вам говорити: „Як схоче Госпо́дь та бу́демо живі, то зробимо це або те“.

Чому б вам радше не сказати: Коли на те Господня воля, будемо жити, і це чи те робити.

Замість щоб говорити вам: Коли Господь зволить та живі будемо, то зробимо се або те.

Замість того, щоб вам говорити: Коли Господь забажає, і ми будемо живі, то зробимо те чи інше.

Натомість необхідно казати: «Як буде на те воля Божа, ми будемо жити і робити так і так».


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.