От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
(От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя.)
Современный перевод РБО
(они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык.
(их потомки заселили острова и прибрежные земли[4] Средиземноморья ). [Всё это потомки Яфета],[5] расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.
Они заселили острова народов в их землях, каждый по своему языку, по своим племенам и народам.
Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим языком.
Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим наречием.
От сих населились острова народов в землях их, по различию языка их, по племенам их в народе их.
От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.
Ѿ си́хъ раздѣли́шасѧ ѻ҆́строви ꙗ҆зы́кѡвъ (всѣ́хъ) въ землѝ и҆́хъ: кі́йждо по ꙗ҆зы́кꙋ въ племенѣ́хъ свои́хъ и҆ въ наро́дѣхъ свои́хъ.
От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.