1 Сїѧ҄ же (сѹ́ть) бытїѧ҄ сынѡ́въ нѡ́евыхъ, си́ма, ха́ма, ї҆а́феѳа. И҆ роди́шасѧ и҆̀мъ сы́нове по пото́пѣ.
2 Сы́нове ї҆а́феѳѡвы: гаме́ръ и҆ магѡ́гъ, и҆ мада́й и҆ ї҆ѡѵа́нъ, и҆ є҆лїса̀ и҆ ѳове́лъ, и҆ мосо́хъ и҆ ѳі́расъ.
3 Сы́нове же гаме́рѡвы: а҆схана́съ и҆ рїфа́ѳъ и҆ ѳоргама̀.
4 Сы́нове же ї҆ѡѵа҄ни: є҆лїса̀ и҆ ѳарсі́съ, киті́йстїи и҆ роді́йстїи.
5 Ѿ си́хъ раздѣли́шасѧ ѻ҆́строви ѩ҆зы́кѡвъ (всѣ́хъ) въ землѝ и҆́хъ: кі́йждо по ѩ҆зы́кѹ въ племенѣ́хъ свои́хъ и҆ въ наро́дѣхъ свои́хъ.
6 Сы́нове же ха́мѡвы: хѹ́съ и҆ месраі́нъ, фѹ́дъ и҆ ханаа́нъ.
7 Сы́нове хѹ́сѡвы: сава̀ и҆ є҆ѵїла̀, и҆ саваѳа̀ и҆ регма̀, и҆ саваѳака̀. Сы́нове же регма́нѡвы: сава̀ и҆ дада́нъ.
8 Хѹ́съ же родѝ неврѡ́да: се́й нача́тъ бы́ти и҆споли́нъ на землѝ:
9 се́й бѣ̀ и҆споли́нъ лове́цъ пред̾ гдⷭемъ бг҃омъ: сегѡ̀ ра́ди рекѹ́тъ: ѩ҆́кѡ неврѡ́дъ и҆споли́нъ лове́цъ пред̾ гдⷭемъ.
10 И҆ бы́сть нача́ло ца́рства є҆гѡ̀ вавѷлѡ́нъ и҆ ѻ҆ре́хъ, и҆ а҆рха́дъ и҆ хала́нни на землѝ сеннаа́ръ.
11 Ѿ землѝ тоѧ̀ и҆зы́де а҆ссѹ́ръ: и҆ созда̀ нїнеѵі́ю, и҆ роѡвѡ́ѳъ гра́дъ, и҆ хала́хъ.
12 И҆ дасе́мъ междѹ̀ нїнеѵі́ею и҆ междѹ̀ хала́хомъ: се́й є҆́сть гра́дъ вели́кїй.
13 Месраі́нъ же родѝ лѹдїи́ма и҆ нефѳалі́ма, и҆ є҆неметїи́ма и҆ лавїи́ма,
14 и҆ патросѡнїи́ма и҆ хасмѡнїи́ма, ѿню́дѹже и҆зы́де фѷлїстїи́мъ, и҆ гафѳорїи́ма.
15 Ханаа́нъ же родѝ сїдѡ́на пе́рвенца (своего̀) и҆ хетте́а,
16 и҆ ї҆евѹсе́а и҆ а҆морре́а, и҆ гергесе́а
17 и҆ є҆ѵе́а, и҆ а҆рѹке́а и҆ а҆сенне́а,
18 и҆ а҆ра́дїа и҆ самаре́а, и҆ а҆маѳі́ю. И҆ посе́мъ разсѣ́ѧшасѧ племена̀ хананє́йскаѧ:
19 и҆ бы́ша предѣ́лы ханане́йстїи ѿ сїдѡ́на да́же прїитѝ до гера́ра и҆ га́зы, и҆дѹ́ще да́же до содо́ма и҆ гомо́рры, до а҆дамы̀ и҆ севѡі́ма, да́же до да́са.
20 Сі́и сы́нове ха́мѡвы въ племенѣ́хъ свои́хъ, по ѩ҆зы́кѡмъ свои҄мъ, въ страна́хъ свои́хъ и҆ въ наро́дѣхъ свои́хъ.
21 И҆ си́мѹ роди́сѧ и҆ томѹ̀, ѻ҆тцѹ̀ всѣ́хъ сынѡ́въ є҆ве́ровыхъ, бра́тѹ ї҆а́феѳа старѣ́йшагѡ {въ гре́ческомъ перево́дѣ ї҆а́феѳъ пока́занъ бра́тъ си́мѹ старѣ́йшїй.}.
22 Сы́нове си́мѡвы: є҆ла́мъ и҆ а҆ссѹ́ръ, и҆ а҆рфаѯа́дъ и҆ лѹ́дъ, и҆ а҆ра́мъ и҆ каїна́нъ.
23 И҆ сы́нове а҆ра҄мли: ѡ҆́съ и҆ ѹ҆́лъ, и҆ гате́ръ и҆ мосо́хъ.
24 И҆ а҆рфаѯа́дъ родѝ каїна́на, каїна́нъ же родѝ салѹ̀, сала́ же родѝ є҆ве́ра.
25 И҆ роди́стасѧ є҆ве́рѹ два̀ сы҄на: и҆́мѧ є҆ди́номѹ фале́къ: во дни҄ бо є҆гѡ̀ раздѣли́сѧ землѧ̀: и҆ и҆́мѧ бра́тѹ є҆гѡ̀ ї҆екта́нъ.
26 Ї҆екта́нъ же родѝ є҆лмѡда́да и҆ сале́фа, и҆ сармѡ́ѳа и҆ ї҆ара́ха,
27 и҆ ѻ҆до́рра и҆ є҆ви́ла и҆ декла̀,
28 и҆ є҆ѵа́ла и҆ а҆вїмаи́ла и҆ сове́ва,
29 и҆ ѹ҆фі́ра и҆ є҆ѵі́ла и҆ ї҆ѡва́ва: всѝ сі́и сы́нове ї҆екта́нѡвы.
30 И҆ бы́сть селе́нїе и҆́хъ ѿ ма́си да́же прїитѝ до сафи́ра, горы̀ восто́чныѧ.
31 Сі́и сы́нове си́мѡвы, въ племенѣ́хъ свои́хъ, по ѩ҆зы́кѡмъ и҆́хъ, въ страна́хъ и҆́хъ и҆ въ наро́дѣхъ и҆́хъ.
32 Сїѧ҄ племена̀ сынѡ́въ нѡ́евыхъ по родѡ́мъ и҆́хъ, по ѩ҆зы́кѡмъ и҆́хъ: ѿ си́хъ разсѣ́ѧшасѧ ѻ҆́строви ѩ҆зы́кѡвъ на землѝ по пото́пѣ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 10 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.