Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

1 Mose 10 1 Mose 10 kapitel

1 Und dies ist die Generationenfolge[1] der Söhne Noahs: Sem, Ham und Jafet — ihnen wurden Söhne geboren nach der Flut.
2 Die Söhne Jafets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal und Meschech und Tiras.
3 Und die Söhne Gomers: Aschkenas und Rifat und Togarma.
4 Und die Söhne Jawans: Elischa und Tarsis, die Kittäer und die Rodaniter.
5 Von diesen verzweigten sich die Inseln[2] der Nationen. ‹Das sind die Söhne Jafets›[3] in ihren Ländern, je nach ihrer Sprache, nach ihren Sippen, in ihren Nationen.
6 Und die Söhne Hams: Kusch und Mizrajim und Put[4] und Kanaan.
7 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila und Sabta und Ragma und Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Saba und Dedan.
8 Und Kusch zeugte Nimrod; der war der erste Gewaltige auf der Erde.
9 Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; darum sagt man: Wie Nimrod, ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN!
10 Und der Anfang seines Königreiches war Babel und Erech und Akkad und Kalne im Land Schinar.
11 Von diesem Land zog er aus nach Assur[5] und baute Ninive und Rehobot-Ir und Kelach
12 und Resen zwischen Ninive und Kelach: das ist die große Stadt. —
13 Und Mizrajim zeugte die Luditer und die Anamiter und die Lehabiter und die Naftuhiter
14 und die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind[6], und die Kaftoriter. —
15 Und Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Het
16 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgaschiter
17 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter
18 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamatiter. Später haben sich die Sippen der Kanaaniter zerstreut.
19 Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Sidon nach Gerar hin[7], bis nach Gaza, nach Sodom und Gomorra und Adma und Zebojim hin[8], bis nach Lescha. —
20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Sippen, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, in ihren Nationen.
21 Und dem Sem, dem Vater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Jafets, auch ihm wurden ‹Söhne› geboren.
22 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpachschad und Lud und Aram.
23 Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Geter und Masch.
24 Und Arpachschad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Eber.
25 Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: Der Name des einen war Peleg[9], denn in seinen Tagen wurde das Land geteilt[10]; und der Name seines Bruders war Joktan.
26 Und Joktan zeugte Almodad und Schelef und Hazarmawet und Jerach
27 und Hadoram und Usal und Dikla
28 und Obal und Abimaël und Saba
29 und Ofir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
30 Und ihre Wohnsitze sind von Mescha bis nach Sefar hin[11], ‹bis an› das Gebirge des Ostens. —
31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Sippen, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, nach ihren Nationen.
32 Das sind die Sippen der Söhne Noahs nach ihrer Generationenfolge[12], in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verzweigt.

Примечания:

1 ⓐ – V. 1-5: 1Chr 1,4-7
1 [1] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu Kap. 5,1
1 ⓑ – Kap. 5,32
1 ⓒ – Kap. 9,19
2 ⓓ – Hes 38,2
2 ⓔ – Jes 66,19; Hes 27,13
3 ⓕ – Jer 51,27
3 ⓖ – Hes 27,14
5 [2] – Das hebr. Wort bezeichnet überall im AT die Inseln und Küstengebiete des Mittelmeeres von Kleinasien bis Spanien.
5 [3] – Dieser Satz hat wohl ursprünglich im Mas. T. gestanden; vgl. V. 20.31.
5 ⓘ – V. 25.32; Kap. 9,19; 11,8.9; 5Mo 32,8; Jes 11,11
6 ⓙ – V. 6-18: 1Chr 1,8-16
6 ⓚ – Kap. 5,32
6 ⓛ – Jer 46,9
6 [4] – Äthiopien und Ägypten und Mauretanien
6 ⓜ – Kap. 8,21
6 ⓝ – Kap. 9,18
7 ⓞ – Hi 1,15
7 ⓟ – Hes 27,22
7 ⓠ – Hes 27,15.20
8 ⓡ – Kap. 2,13
10 ⓢ – Jes 10,9; Hes 27,23
10 ⓣ – Kap. 11,2; Dan 1,2; Sach 5,11
11 [5] – o. Von diesem Land zog Assur aus
11 ⓤ – Jon 1,2; Nah 1,1
14 [6] – Nach anderen gehört dieser Satz hinter »und die Kaftoriter«; vgl. Am 9,7.
14 ⓥ – 5Mo 2,23; Jer 47,4
15 ⓦ – Hes 27,8
15 ⓧ – Kap. 23,3; 1Sam 26,6
16 ⓨ – Kap. 15,16
17 ⓩ – Jos 9,7
18 ⓐ – Hes 27,8
19 ⓑ – 2Chr 14,12
19 [7] – w. bis man nach Gerar kommt
19 ⓒ – 5Mo 2,23; Ri 6,4
19 ⓓ – 1Sam 13,18
19 [8] – w. bis man nach Sodom und . . . Zebojim kommt
21 ⓔ – V. 21-25: Kap. 11,10-16; V. 21-29: 1Chr 1,17-23
21 ⓕ – Kap. 5,32
22 ⓖ – Jes 21,2
23 ⓗ – Hi 1,1
25 [9] – d. h. Teilung, Spaltung
25 [10] – o. verteilte sich die <Bevölkerung der> Erde
25 ⓘ – V. 5
28 ⓙ – Hes 27,23
29 ⓚ – 1Kö 9,28
30 [11] – w. bis man nach Sefar kommt
32 [12] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu Kap. 5,1
32 ⓛ – V. 5

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

1 Mose, 10 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.