Библия » Бытие 11:18 — сравнение

Бытие 11 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Бытие 11:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

Пелег прожил 30 лет, и у него родился Реу.

Современный перевод РБО +

Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реу́.

Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу;

Когда Фалеку было 30 лет, у него родился сын Рагав.

Когда Фалеку было 30 лет, у него родился сын Рагав.

Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

И҆ поживѐ фале́къ лѣ́тъ сто̀ три́десѧть и҆ родѝ рага́ва:

И поживе фалек лет сто тридесять и роди рагава:

Параллельные ссылки — Бытие 11:18

Лк 3:35.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.