Бытие 12 глава » Бытие 12:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 12 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 12:11 / Быт 12:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;

Когда они подходили к Египту, он сказал жене Саре: — Я знаю, что ты красивая женщина.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая.

На пути, перед тем как войти в ту страну, он сказал Саре, жене своей: «Я знаю, что ты женщина очень красивая.

Перед приходом в Египет Аврам сказал Саре: «Я знаю, что ты очень красивая женщина.

Аврам видел, что его жена Сара очень красива, и перед приходом в Египет он сказал Саре: "Я знаю, что ты очень красивая женщина.

Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот я знаю, что ты женщина прекрасная видом;

И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

Бы́сть же є҆гда̀ прибли́жисѧ а҆вра́мъ вни́ти во є҆гѵ́петъ, речѐ а҆вра́мъ са́рѣ женѣ̀ свое́й: вѣ́мъ а҆́зъ, ѩ҆́кѡ жена̀ доброли́чна є҆сѝ:

Бысть же егда приближися аврам внити во египет, рече аврам саре жене своей: вем аз, яко жена добролична еси:

Параллельные ссылки — Бытие 12:11

2Цар 11:2; Быт 12:14; Быт 26:7; Быт 29:17; Быт 39:6; Быт 39:7; Притч 21:30; Песн 1:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.