Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
Когда они подходили к Египту, он сказал жене Саре: — Я знаю, что ты красивая женщина.
Современный перевод РБО
Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая.
На пути, перед тем как войти в ту страну, он сказал Саре, жене своей: «Я знаю, что ты женщина очень красивая.
Когда он приближался к Египту, то сказал своей жене Саре: «Я знаю, что ты красивая женщина,
Перед приходом в Египет Аврам сказал Саре: «Я знаю, что ты очень красивая женщина.
Аврам видел, что его жена Сара очень красива, и перед приходом в Египет он сказал Саре: "Я знаю, что ты очень красивая женщина.
Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот я знаю, что ты женщина прекрасная видом;
И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.
Когда подходили к Египту, Аврам сказал Саре: «Ты у меня женщина красивая.
Бы́сть же є҆гда̀ прибли́жисѧ а҆вра́мъ вни́ти во є҆гѵ́петъ, речѐ а҆вра́мъ са́рѣ женѣ̀ свое́й: вѣ́мъ а҆́зъ, ꙗ҆́кѡ жена̀ доброли́чна є҆сѝ:
Бысть же егда приближися Аврам внити во Египет, рече Аврам Саре жене своей: вем аз, яко жена добролична еси: