Бытие 12 глава » Бытие 12:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 12 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 12:14 / Быт 12:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И было, когда пришёл Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;

Аврам пришёл в Египет, и египтяне увидели, что Сара очень красива,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара.

И действительно, когда Аврам пришел в Египет, египтяне обратили внимание на необычайную красоту Сары.

Когда Аврам пришёл в Египет, то египтяне увидели, что Сара очень красива.

Аврам пришёл в Египет, и египтяне увидели, что Сара очень красива.

Так и случилось, что, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что это женщина весьма прекрасная;

Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

Бы́сть же є҆гда̀ вни́де а҆вра́мъ во є҆гѵ́петъ, ви́дѣвше є҆гѵ́птѧне женѹ̀ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ добра̀ бѧ́ше ѕѣлѡ̀,

Бысть же егда вниде аврам во египет, видевше египтяне жену его, яко добра бяше зело,

Параллельные ссылки — Бытие 12:14

Быт 3:6; Быт 39:7; Быт 6:2; Мф 5:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.