И пошёл Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошёл Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.
И Аврам отправился в путь, как сказал ему Господь, и Лот пошел вместе с ним. Авраму было семьдесят пять лет, когда он ушел из Харрана.
Современный перевод РБО
И Аврам пустился в путь, как повелел ему Господь; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран.
И Аврам, которому было тогда семьдесят пять лет, покинул Харан и отправился в путь, как повелел ему ГОСПОДЬ; и Лот пошел вместе с ним.
И Аврам пошёл, как сказал ему Господь, и Лот пошёл с ним. Когда Аврам вышел из Харрана, ему было семьдесят пять лет.
Аврам, повинуясь Господу, покинул Харан. С ним пошёл и Лот. Авраму же в то время исполнилось 75 лет.
Аврам повиновался Господу и покинул Харран. С ним пошёл и Лот. Авраму же в то время было 75 лет.
И пошел Аврам, как сказал ему Иегова; и с ним пошел Лот. Семьдесят пять лет от роду было Авраму, когда он вышел из Харрана.
И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.
И҆ и҆́де а҆вра́мъ, ꙗ҆́коже гл҃а є҆мꙋ̀ гдⷭ҇ь, и҆ и҆дѧ́ше съ ни́мъ лѡ́тъ: а҆вра́мъ же бѣ̀ лѣ́тъ седми́десѧти пѧтѝ, є҆гда̀ и҆зы́де ѿ (землѝ) харра́нъ.
И иде Аврам, якоже глагола ему Господь, и идяше с ним Лот: Аврам же бе лет седмидесяти пяти, егда изыде от (земли) Харран.