Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну того, кто проклинает тебя. Через тебя получат благословение все народы на земле».
Современный перевод РБО
Кто тебя благословит — того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь у всех племен земли!»
Благословлю Я тех, кто тебя благословляет, а проклинающих тебя — прокляну. Благословением ты будешь для всех народов земли».[2]
Я благословлю благословляющих тебя, прокляну проклинающих тебя, и благословятся в тебе все народы земли».
Я благословлю благословляющих тебя и прокляну клянущих тебя, и благословлю через тебя всех людей на земле».
Я благословлю благословляющих тебя и прокляну клянущих тебя, и благословлю через тебя всех людей на земле".
Я благословлю и благословлящих тебя, а злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земныя.
И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.
Благословлю того, кто тебя благословит. Прокляну того, кто тебя проклянет. Для всех народов на земле будешь благословением».
и҆ блгⷭ҇влю̀ благословѧ́щыѧ тѧ̀, и҆ кленꙋ́щыѧ тѧ̀ прокленꙋ̀: и҆ блгⷭ҇вѧ́тсѧ ѡ҆ тебѣ̀ всѧ̑ племена̀ зємна́ѧ.
и благословлю благословящыя тя, и кленушыя тя проклену: и благословятся о тебе вся племена земная.