Библия Быт Бытие 14:24 › сравнение

Бытие 14:24

Сравнение:
Бытие 14:24


кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.

Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошел со мной — Анер, Эшкол и Мамре — пусть возьмут свою долю.

Современный перевод РБО

Мне не нужно ничего, кроме того, что пошло моим людям на пропитание. И пусть получат свою долю те, кто ходил со мной в поход, — Анер, Эшкол и Мамре».

Мне не нужно ничего! Кроме того, что пошло на пропитание людей моих, да кроме доли тех, кто ходил со мною в поход. Пусть Анер, Эшкол и Мамре возьмут свою долю».

кроме того, что съели мои люди и кроме доли, принадлежащей тем, кто ходил со мной. Пусть Анер, Эшкол и Мамрий возьмут свою долю».

Единственное, что я приму, это еду, которую съели мои отроки, но ты должен отдать остальным их долю. Возьми захваченное нами в бою и отдай часть этого Анере, Эшколу и Мамре, потому что эти люди помогли мне в сражении».

Единственное, что я приму, это еду, которую съели мои отроки, но ты должен отдать остальным их долю. Возьми захваченное нами в бою и отдай часть этого Анере, Эшколу и Мамрию, ибо эти люди помогли мне в сражении".

кроме того только, что съели рабы, и кроме доли, принадлежащей людям ходившим со мною; Анер, Эшкол и Мамре, они пусть возмут свою долю.

Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

Себе оставляю только то, что пошло на пропитание моим людям. И пусть возьмут свою долю мои союзники Анер, Эшкол и Мамре».

кромѣ̀ си́хъ, ꙗ҆̀же снѣдо́ша ѻ҆́троцы, и҆ ча́сти мꙋже́й, и҆̀же ходи́ша со мно́ю, є҆схѡ́лъ, а҆ѵна́нъ, мамврі́й: сі́и да во́змꙋтъ ча̑сти (своѧ̑).

кроме сих, яже снедоша отроцы, и части мужей, иже ходиша со мною, Есхол, Авнан, Мамврий: сии да возмут части (своя).

Параллельные ссылки — Бытие 14:24

Синодальный перевод:
Мф 7:12; Рим 13:7-8; 1Кор 9:14-15; 1Тим 5:18; Быт 14:13; 4Цар 4:13; Притч 3:27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.